兴安盟积极推进蒙古语言文字信息化工作
一是加强组织领导,确保工作运行。兴安盟把蒙古语言文字信息化工作列入盟行署和各级政府重要议事日程,成立了以副盟长为组长,相关部门领导为成员的全盟蒙古语言文字信息化协调领导小组。在盟民族事务委员会设领导小组办公室,承担政策调研、规划制定、综合协调、经费监管等工作。领导小组各单位充分发挥职能作用,共同推进蒙古语言文字信息化建设。
二是完善政策制度,提供政策支持。结合实际认真起草《兴安盟关于加快推进蒙古语言文字信息化建设意见》和《兴安盟蒙古语言文字信息化建设中长期规(2014-2020)》,创造了有利于蒙古语言文字信息化发展的政策环境。进一步明确各有关部门在蒙古语言文字信息化建设中的职责分工,整合现有资源,实现资源共享,做到总体应用、整体设计、使蒙古语言文字信息化建设更好地为全盟经济社会和谐发展服务。
三是搭建平台载体,深入推进蒙古语言文字信息化建设。蒙文网页建设为引领的政务信息数字化得到进一步发展,先后开发建设兴安盟行政公署、兴安盟民族事务委员会、扎赉特旗政府、科右中旗政府、阿尔山市政府门户蒙文网站和《兴安日报(蒙文报)》电子报,市面用文网络化翻译审核工程得到进一步完善。
开发网上翻译审核牌匾系统,大大推进了牌匾蒙文翻译数字化、规范化、标准化。目前,翻译中心负责全盟六个旗县市所有市面用文蒙文翻译工作,平均每天翻译量近200条,全年翻译总量达6万多条,完成翻译字数近百万字。
市面用文翻译资源数据库建设取得新进展。经过八年的市面用文等翻译工作,积累了多达20万条、几百万字以上的市面用文翻译资源。将这些资源整理并建设数据库,将极大地推动全盟社会市面蒙汉文并用工作的数字化、信息化、规范化、标准化进程。该中心正与首都一所大学和网络技术公司联手进行着网站开发与数据库建设。积极为企业开展“微服务”为各类企业拓展服务领域提供更广阔的平台和空间,翻译中心微信公众账号、服务账号已经申请成功,经过技术处理、充实内容之后,正式上线运行。
兴安广播电视台电视蒙古语频道成功试播。2014 5月1日,兴安电视蒙古语频道成功试播,填补了兴安电视历史的空白,在全盟广大的蒙古族观众中间引起了良好的反响。