内蒙古规范蒙古语法律名词术语

18.08.2020  01:00

  新华社呼和浩特8月17日电(记者勿日汗)记者从内蒙古自治区政府举办的新闻发布会上了解到,我国首部全面、系统的汉蒙法律名词对译工具书《汉蒙法律实用大词》历时两年编纂完成。据了解,这将有效解决蒙古语法律术语使用中的不规范、不标准问题,提升汉蒙双语法律服务能力。

  《汉蒙法律实用大词典》的编纂在国家民委、中国政法大学、内蒙古自治区政府等多个部门的共同努力下完成。词典共收录法律词条8万多条,涵盖中国特色社会主义法律体系的全部法律门类和主要法律解释。同时,吸纳了最新法治研究成果和反映时代特色的新词。

  中国政法大学副校长冯世勇说,《汉蒙法律实用大词典》努力做到汉蒙互译准确、实用,为蒙古族聚居地区法律从业人员、法律领域民族教育工作提供统一的标准和依据,意义重大。

  国家民委政法司司长宋全说,《汉蒙法律实用大词典》的出版是我国坚持各族群众一律平等的民族政策的生动体现。

呼和浩特:让“办事不求人 项目能落地”成为城市新名片
  新华网呼和浩特8月16日电(郝芳芳)“全面推行新华网
“神经谷粒”网络成功记录大脑活动
  大部分现有脑机接口系统只能使用一到两个传感器进新华网
饲草增产增效有了新办法
  “饲草高效栽培技术选择优良饲草品种,新华网